You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.
Veinte mil leguas de viaje submarino

¡Disfruta en tu iPhone, iPod touch o iPad uno de los mejores libros (incluyendo las dos partes de la historia) de la historia con una interfaz sencilla y ordenada, ademas le a pantalla completa y ajusta el texto al tamaño que desees

¡Disfruta en tu iPhone, iPod touch o iPad uno de los mejores libros (incluyendo las dos partes de la historia) de la historia con una interfaz sencilla y ordenada, ademas le a pantalla completa y ajusta el texto al tamaño que desees

Veinte mil leguas de viaje submarino

by kubo Creations
Veinte mil leguas de viaje submarino
Veinte mil leguas de viaje submarino
Veinte mil leguas de viaje submarino

What is it about?

¡Disfruta en tu iPhone, iPod touch o iPad uno de los mejores libros (incluyendo las dos partes de la historia) de la historia con una interfaz sencilla y ordenada, ademas le a pantalla completa y ajusta el texto al tamaño que desees!

Veinte mil leguas de viaje submarino

App Details

Version
2.0.0
Rating
NA
Size
1Mb
Genre
Books
Last updated
May 11, 2015
Release date
May 27, 2010
More info

App Screenshots

Veinte mil leguas de viaje submarino screenshot-0
Veinte mil leguas de viaje submarino screenshot-1
Veinte mil leguas de viaje submarino screenshot-2
Veinte mil leguas de viaje submarino screenshot-3
Veinte mil leguas de viaje submarino screenshot-4

App Store Description

¡Disfruta en tu iPhone, iPod touch o iPad uno de los mejores libros (incluyendo las dos partes de la historia) de la historia con una interfaz sencilla y ordenada, ademas le a pantalla completa y ajusta el texto al tamaño que desees!

Veinte mil leguas de viaje submarino (en francés: Vingt mille lieues sous les mers) es una de las obras literarias más conocidas del escritor francés Julio Verne, publicada en Magasin d’Education et de Récréation del 20 de marzo de 1869 al 20 de junio de 1870, y en un volumen doble el 16 de noviembre de 1871.
Hetzel, editor de la Magasin d’Education et de Récréation, no quería aceptar la obra, ya que creía que el mundo cambiaría mediante el progreso, mediante una nueva ética que sustituyera la metafísica y la moral cristiana sin necesidad de violencia.
La obra fue traducida por primera vez al español por Vicente Guimerá en 1869 un año antes de su publicación en la edición francesa 1870, aunque su tirada fue escasa. Posteriormente, fue publicada nuevamente en dos partes.
--------------------------------->
¡La aplicación recuerda el tamaño de texto que habías elegido y la última posición donde leíste cada capítulo!

Cambia el tamaño del texto con dos dedos (Como si dieras un pellizco, igual que en las fotos e imágenes).

Lee a pantalla completa dando un doble golpecito ("doble tap").

¡Descarga también otras aplicaciones de kubo Creations!

¡Y síguenos en Twitter!
http://twitter.com/kubocreations

And for US codes and english speakers:
http://twitter.com/kuboLab