You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部

このビジネス会話アプリは、ビジネス英会話EpisodeII第1章に続いて、第2章第1部をお届けするものです。

このビジネス会話アプリは、ビジネス英会話EpisodeII第1章に続いて、第2章第1部をお届けするものです。

ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部

by Osamu Koyama
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部

What is it about?

このビジネス会話アプリは、ビジネス英会話EpisodeII第1章に続いて、第2章第1部をお届けするものです。

ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部

App Details

Version
1.0.0
Rating
NA
Size
328Mb
Genre
Education
Last updated
June 25, 2024
Release date
June 25, 2024
More info

App Screenshots

ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部 screenshot-0
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部 screenshot-1
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部 screenshot-2
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部 screenshot-3
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部 screenshot-4
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部 screenshot-5
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部 screenshot-6
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部 screenshot-7
ビジネス英会話EpisodeII第2章第1部 screenshot-8

App Store Description

このビジネス会話アプリは、ビジネス英会話EpisodeII第1章に続いて、第2章第1部をお届けするものです。
登場人物は、
職場での好感度No.1の中野智と、元気MaxのMei(シンガポール在住の現地エンジニア、マレーシア系チャイニーズ)です。
参考:第1章では、中野智(商品開発部長)と、全スタッフからの信頼度Maxの吉本桜良(人事兼商品企画部社員)でした。

会話の内容は、
現地エンジニアの悩みと奮闘する内容になっております。
参考:第1章では、初めての海外勤務に関する重要事項でした。

現実に近い、辛辣な内容も含まれておりますが、職場での好感度No.1の中野智が巧みに繰り広げる、聞き応えのある会話になっておりますので、ぜひ楽しみながら、英会話を学習して頂ければと思います。
第1章に引き続き、ご愛用を、宜しくお願い致します。

以下は、第1章をリリースした時の、アプリのコンセプト説明です。
こちらも参考にして頂きたく、掲載しております。

*** (参考)第1章リリース時のご説明 ここから ***
このビジネス会話アプリは、なんとか自力で英語でのビジネス活動に奮闘されている皆様に、ぜひお届けしたい語学アプリです。
コンセプトは、
『文章丸ごと記憶で、英語ビジネスシーンでの主導権をとる』
です。
アプリでは、丸ごと記憶を前提に、以下の例のような二人の会話を、日本語→英語と、順次、視聴を進めて行けます。
全ての会話文章は、ネイティブにより監修済みであり、大切な表現には、解説を追加しておりますので、聞き流しでも、効率よく学習できます。

話者A:今から、急いでスピーチ原稿を作らないと。→I have to hurry and start making a speech manuscript now.
話者B:みんな、会社のメンバーなので、堅苦しくなくていいですよ。→Everyone is a member of the company, so you don't have to be formal.
話者A:いや、最初ですし、そういう訳には、行きません。→No, it's my first time, so I shouldn't go that way.
解説:先方の申し出に対し、「そういう訳にはいきません」と明言するときに、便利で、かつ大切な表現です。
「そういう訳にはいかない」なので、"can't"でもよいですが、ここでは、「しない方が良い」の意味で、"shouldn't"を使って意思を明確に表現しています。
話者B:では、コンドミニアムに荷物を置いて、タクシーで会社まで来てください。→Then, please leave your luggage at the condominium and come to the company by taxi.
話者A:承知しました。。→I understand.

話者A:一つ質問させてもらってもよろしいでしょうか?→ Do you mind if I ask you a question?
話者B:いいえ、困ります。→Yes, I do.
解説:"Do you mind if …"に対し、"Yes"と答えると、「困ります」と、断っていることになります。
話者A:えっ?→What?
話者B:冗談です、どうぞ。→Just joking, please go ahead.
話者A:少し焦りました。→I was a little bit confused.
解説:この文章を話しているときにはもう焦ってないので、過去形で表現しています。

主なアプリの機能には、以下のようなものがあります。
・英語の発声回数を最大10回まで自由設定:丸ごと記憶のために
・日本語、英語の再生速度をx0.5倍〜x1.5倍に設定:実力にあったお好みの速度で学習
・気に入ったシーンだけを選択して再生:丸ごと記憶を加速させる学習方法
他にも、
・解説シーンをスキップして再生:解説が不要になった方向け
・英語または、日本語のみの再生:実力試し
・シーンごとにテキスト形式のメモ機能搭載:別の表現、アドバイスを自分で追記し、表現豊かに
など、それぞれのレベルに合わせてカスタマイズできるようにしております。

ビジネス英会話では、旅行や一般英会話と違い、ビジネスパートナーとの信頼関係を築くことが必要ですので、
英語でのビジネスシーンを乗り越えて行くうえで、最も大切なことは、伝えるべき内容を100%、文章で言えることです。
先方が話した英語が、まったく聞き取れなかった場合に、なんとか知っている文章で
I beg your pardon.
と言っても、一度聞き取れなかったものが、2回目に聞き取れる可能性は殆どなく、会議の雰囲気は凍りつき、悲しい結果に陥ります。
しかし、『あなたは今、こう言いましたか?』と、文章で問いかけると、その文章の内容をベースに会話が進みますので
主導権は自分側に移り、最終的には、ビジネスでの責任を果たすことができます。
現場のニーズに合わせたレベルの英語発声を身に付ければ、ビジネスシーンで活躍できます。

ビジネス英会話で必要なことは、自分の言葉で、そして必ず文章で、話すことです。
真っ先に鍛えるべきは、ヒアリングではなく、スピーキングです。
ビジネスでの会話中に、瞬時に反応して話すことができる、丸ごと記憶フレーズを増やすことで、
ビジネスパートナーとの会議で主導権をとり、世界のビジネスシーンで楽しく活躍しましょう。
このアプリが、皆様のお役立てば幸いです。
*** (参考)第1章リリース時のご説明 ここまで ***

Disclaimer:
AppAdvice does not own this application and only provides images and links contained in the iTunes Search API, to help our users find the best apps to download. If you are the developer of this app and would like your information removed, please send a request to takedown@appadvice.com and your information will be removed.